728x90

각자 지불하자. 라는 표현을 배워볼께요. Dutch pay는 바른 영어 표현이 아니예요.


바른 표현은 Dutch treat, go Dutch, chip in, pitch in등이 있어요.
chip in과 pitch in은 나눠내는것 보다는 조금씩 보탠다는 의미이니 참고해주세요.

Let's chip in a little.

조금씩 보태자. 입니다.

오늘 배울 내용은 나눠내다. 라는 의미의

split 이예요.

머리끝이 갈라지다. 또는 헤어지다 라는 의미로 많이 보셨을 거예요.^^
이단어를 계산서와 쓰면 나눠내다. 각자 내자라는 표현이됩니다. 물론 지접적으로
Let's go Dutch on the bill. 하셔도 되죠. ^^

오늘의 표현은

Let's split the bill.

각자 지불하자. 였습니다.

월요일 많이 힘드셨을 거예요. 모두 수고 많으셨습니다.

'영어표현' 카테고리의 다른 글

영어표현 59  (6) 2021.06.30
영어표현 58  (2) 2021.06.29
영어표현 56  (4) 2021.06.27
영어표현 55  (2) 2021.06.26
영어표현 54  (0) 2021.06.25

+ Recent posts