728x90
우습게 본다는 표현을 알아볼까요.
funny, ridiculous, ignore아니예요. ^^
우리나라는 무시하는 표현을 누군가를 물로 본다는 표현을 써왔죠, 동네북이다. 도 썼었구요. ㅋㅋ 최근에는 호구 호갱등 다양한 표현들을 쓰고 있는데 영어에서는 그 대상이 바로 발판이예요.
They treat you like a doormat.
직역하면 그들은 당신을 발판처럼 대한다.
의역으로 그들은 당신을 우습게 봐요.
가 되겠네요. 좀 짠한 표현이예요. ㅜㅠ
이런 표현 쓸 일이 없길 바래봅니다.
모두 어디서든 대접받길 바라며 인사드려요.