728x90
안녕하세요. 그레이스예요.
오늘도 새로운 표현을 배워볼까요? ㅎㅎ
그냥 보고 직역하면 너는 눈에 편안해. 정도가 되네요. ㅎㅎ
이 표현은 뉘앙스 상 봐줄만 하다. 라는 뜻으로 속 뜻은 예쁘장하다라는 의미를 내포하고 있다고 보시면 됩니다.
하지만 다소 과장을 즐겨하는 서구의 정서상 극찬은 아니기에 반 농담으로나 또는 반어적이나 은유적으로 아름다움을 다소 줄여 표현해서 웃음을 유발할게 아니라면 사용을 권장하고 싶지는 않네요. ㅎㅎ
하지만 너무 예뻐서 그런말을 너무 많이 들어 식상할 상대에게 다소 안 잘생겼지만 내면이 아주 잘생기신 분이라면 또 그럴만한 용기가 있으시다면 "너무 예뻐요."라는 표현 보다 오히려 시크하게 "봐 줄만 하다."라는 말이 신선할 수도 있겠네요. ㅎㅎ
세상에 모든 짝사랑들이 서로에게 행복한 해피앤딩이길 희망하며...
부디 누구도 상처받지 않길 바라며...
오늘의 표현
You are easy on eyes.
봐줄만 하다.
(너는 예쁘장하다.)
였습니다.