728x90
안녕하세요. 그레이스예요.
오늘은 누군가 말을 함부로 할 때 욕을 하지 않고 상대에게 정중히 이성적으로 말을 조심하라고 이야기하는 표현을 알아볼게요.
제 원어민 친구는 Shut up. 을 정말 아무렇지 않게 많이 써요. 나쁜의미로 " 닥쳐
! "이러는게 아니라 제가 가끔 너무 스스로를 깍아 내리거나 뚱뚱하고 못생겼다느니 이런 소리를 하거나 게으르고 바보같다등의 이야기를 할 때 장난겸 부정의 의미로 저에게 "Shut up." 이러더라구요. 무려 스무살이나 어린 친구가... ㅋㅋ 이 때 억양과 표정을 부드럽고 귀엽게 해 주셔야 해요.
처음에는 아주 살짝 당황했지만 나름 친근함의 표현인걸 알기에 저도" You shut up."이라고 해 줬어요. ㅎㅎ
여하튼 이렇게 친한 사이가 아니라면 예의를 갖춰 상대가 무례하게 말할 때 말 조심해. 라는 말이 필요할 듯 싶어요.
오늘의 표현
Watch your language.
말 조심하세요.
Watch your words.
하셔도 같은 뜻이예요. ㅎ
오늘도 수고 많으셨어요.