728x90

2002
Anne Marie
2018.06.08.

https://www.youtube.com/watch?v=qxCCGcMC1Jk
예전에 학원아이들이 너무 귀엽게 외워 부르던 노래라서 회상하며 이 노래를 번역해 보았어요.



I will always remember
나는 항상 기억할거야.
The day you kissed my lips
네가 내 입술에 키스했던 그날을
Light as a feather
깃털처럼 가벼웠지.
And it went just like this
그리고 그것은 이렇게 가버렸어.
No, it's never been better
아니 더 나아질 수는 없어.
Than the summer of 2002
2002년의 여름보다.
We were only eleven
우리는 겨우 11살이 었어.
But acting like grownups
하지만 어른들처럼 행동했지.
Like we are in the present
우리가 현재에 있는 것처럼
Drinking from plastic cups
플라스틱컵으로 마시면서
Singing love is forever and ever
사랑이 영원할거라 노래하면서
Well, I guess that was true
글쎄, 내 생각에 그건 사실이었던것 같아.
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
숲 한 가운데 후드위에서 춤추면서
On an old Mustang, where we sang
우리가 노래했던 머스탱위에서
Songs with all our childhoods friends
모든 우리의 어린시절 친구들과 함께
And it went like this, say
그리고 그것은 이렇게 지나갔어. 말해봐
[Chorus]
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
이런, 나는 99개의 문제들이 있어. 노래하며 안녕, 안녕, 안녕
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
잡아. 만일 네가 가고 싶다면 나와 함께 차를 타고 싶다면.
Better hit me, baby, one more time
나를 치는 게 좋을 거야. 자기 한번 더
(원어민 친구가 말하기를 은어적 표현으로 치다라는 의미는 여기서 성적인 행위를 의미한다고 하네요. 저는 그냥 직역했어요. ^^;;;)

Paint a picture for you and me
그림을 그려 너와 나를 위한
Of the days when we were young
우리가 어렸던 그 날들의
Singing at the top of both our lungs
노래하며 우리 둘의 폐의 꼭대기에서
(숨이 차 오른다는 표현을 이렇게 한 것 같아요.)

[Verse 2]
Now we're under the covers
이제 우리는 그 껍데기들 아래에 있어.
Fast forward to eighteen
18세로 빠르게 나아갔지.
We are more than lovers
우리는 연인들 그 이상이야.
Yeah, we are all we need
맞아. 우리는 우리가 필요한 모든 것이야.
When we're holding each other
우리가 서로 안고 있을 때.
I'm taken back to 2002
나는 2002년도로 돌아가.

[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
숲 한 가운데 후드위에서 춤추면서
On an old Mustang, where we sang
우리가 노래했던 머스탱위에서
Songs with all our childhoods friends
모든 우리의 어린시절 친구들과 함께
And it went like this, say
그리고 그것은 이렇게 지나갔어. 말해봐
[Chorus]
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
이런, 나는 99개의 문제들이 있어. 노래하며 안녕, 안녕, 안녕
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
잡아. 만일 네가 가고 싶다면 나와 함께 차를 타고 싶다면.
Better hit me, baby, one more time
나를 치는 게 좋을 거야. 자기 한번 더
Paint a picture for you and me
그림을 그려 너와 나를 위한
Of the days when we were young
우리가 어렸던 그 날들의
Singing at the top of both our lungs
노래하며 우리 둘의 폐의 꼭대기에서
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠졌던 그 날에
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠졌던 그 날에
[Pre-Chorus]
Dancing on the hood in the middle of the woods
숲 한 가운데 후드위에서 춤추면서
On an old Mustang, where we sang
우리가 노래했던 머스탱위에서
Songs with all our childhoods friends
모든 우리의 어린시절 친구들과 함께
Oh, now
오 이제

[Chorus]
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
이런, 나는 99개의 문제들이 있어. 노래하며 안녕, 안녕, 안녕
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
잡아. 만일 네가 가고 싶다면 나와 함께 차를 타고 싶다면.
Better hit me, baby, one more time
나를 치는 게 좋을 거야. 자기 한번 더
Paint a picture for you and me
그림을 그려 너와 나를 위한
Of the days when we were young
우리가 어렸던 그 날들의
Singing at the top of both our lungs
노래하며 우리 둘의 폐의 꼭대기에서
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠졌던 그 날에
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠졌던 그 날에
On the day we fell in love
우리가 사랑에 빠졌던 그 날에
On the day we fell in love, love, love
우리가 사랑에 빠졌던 그 날에 사랑 사랑.

풋풋하고 귀여운 사랑 노래인줄 알았는데 11살 어린 나이부터 18세까지 나름 뜨겁게??? 사랑한 격정 러브스토리더라구요. 알고보니.^^;;;;;;


행복한 시간들 보내고 있으시죠. 입추인데 아직 너무 덥네요. 항상 건강하시고
행복한 삶들을 사시길 바래요.

+ Recent posts